In einer eMail vom 05.02.02 03:04:38 (MEZ) Mitteleuropäische Zeit schreibt
lists@tigertech.com:
> A while back, Chuck had mentioned that OpenSRS would perhaps try to
> change the wording of the transfer confirmation approval code from
> "password" to something else to avoid confusion:
This will be difficult with info/biz
If you f.ex. use 'transfer confimation code'
users will be confused with 'authorisation code'
(already probably most users are confused with 'authorisation code'.
I would suggest something like
'Special transfer password' instead of another 'code'
Matthias Eckert
This archive was generated by hypermail 2.1.3 : Tue Oct 19 2004 - 23:37:03 EDT